Valby-klub skifter navn: "Det er ikke længere passende"

Amerikansk fodboldklub vil være foregangsforening og skifter derfor navn efter 20 år.

I 20 år har en amerikansk fodboldklub i Valby heddet Copenhagen Tomahawks. 

Det gør den ikke længere. 

Den 28. november besluttede klubben at skifte navn for ikke at blive skyldig i kulturel appropriation.

- Navnet er ikke længere passende, siger Lasse Bach Schrøder-Sevald, formand for klubbens bestyrelse, til TV 2 Lorry. 

En "tomahawk" er en indiansk stridsøkse. Og det er netop grunden til, at klubben ikke længere ønsker at beholde navnet. 

- Vi så flere og flere navne, der blev taget op både i Danmark og i USA, som ikke længere var tidssvarende, hvor man ikke længere kunne retfærdiggøre at hedde det, siger han. 

(Artiklen fortsætter efter faktaboksen.)

Hvad er kulturel appropriation?

Kulturel appropriation er, når nogen bruger et træk, der traditionelt forbindes med en minoritetskultur, og gør det til sit eget uden at tage hensyn til dets oprindelige kontekst. Det kan eksempelvis være brugen af en udtryksform eller en måde at klæde sig på.

Kilde: Den Danske Ordbog

Han nævner den amerikanske fodboldklub Washington Redskins og den amerikanske baseballklub Cleveland Indians som eksempler. De hedder nu henholdsvis Washington Commanders og Cleveland Guardians.

- Det lagde op til, at vi også må tage snakken om, om vi stadig står ved navnet, eller om vi synes, det er et problem og derfor må skifte det. 

Tid til nyt

Det var nogle af spillerne selv, der tog spørgsmålet op tilbage i april måned. De mente, at det som minimum var på tide at tage snakken om navnet. 

- De skrev, at de havde tænkt over det i noget tid, og at de syntes, at der var dele af navnet, der trængte til en diskussion om, hvad vi gør fremadrettet, siger Lasse Bach Schrøder-Sevald. 

Han ved ikke, hvorfor navnet blev valgt til klubben i sin tid, men han er overbevist om, at det ikke blev valgt i ond mening. 

- Jeg tror ikke, der er nogen af os i klubben, som tænker en tomahawk som negativt ladet, i hvert fald ikke bevidst. Men det har en betydning for de mennesker, hvis symboler vi tager i brug, siger han. 

Han henviser til en række amerikanske studier fra blandt andet Colorado School of Public Health, der konkluderer, at amerikansk brug af indianske klubnavne og maskotter generelt har en negativ påvirkning på indianere. Læs undersøgelserne her, her og her

Brugen af "redskins" og "indians" er i en anden kategori, mener Lasse Bach Schrøder-Sevald, da der her er tale om en "negativ måde at omtale oprindelige amerikanere på". Men Copenhagen Tomahawks vil hellere være en foregangsforening end at ændre navnet på bagkant. 

- Vi har haft meget glæde af Tomahawks i 20 år, det er en dejlig klub, og så vidt jeg ved, har der ikke været nogen, der har opfattet navnet negativt. Men nu er det tid til noget nyt, siger Lasse Bach Schrøder-Sevald. 

Klubben løfter først sløret for det nye navn i det nye år. Men han fortæller, at det fortsat vil have forbindelser til USA - bare ikke nogen minoriteter. 

Vi tager mere hensyn

Ifølge Marie Maegaard, sprogforsker og lektor på Københavns Universitet, sker det oftere og oftere, at vi revurderer vores sprogbrug, da vi er blevet mere opmærksomme på verdens minoriteter. 

For få år siden tog vi snakken om brugen af ordet "eskimo", som i dag ses som stødende. Ordet "indianer" har endnu ikke været diskuteret herhjemme, men det kan være, at det kommer i fremtiden, mener sprogforskeren. 

- Hvad man kalder ting er noget, der hele tiden er til forhandling. Sådan har det altid været. Men der er kommet mere fokus på det nu, siger hun: 

- Det handler nok om, at mange af de grupper i samfundet, som ikke tidligere har haft en stemme, er begyndt at få det, så nu begynder man at skulle tage hensyn til nogen, som man ikke har taget hensyn til tidligere. 

quote Hvad man kalder ting er noget, der hele tiden er til forhandling

Marie Maegaard, sprogforsker og lektor på Københavns Universitet

Hun fortæller, at det i høj grad handler om konteksten, i forhold til hvad der bliver vurderet  til at være kulturel appropriation. 

- Navnet betyder nok ikke så meget for mange danskere, men det er måske forståeligt i en amerikansk kontekst, da det betyder noget for amerikanere, siger Marie Maegaard. 

I Norge kom det Store norske leksikon i vælten tilbage i 2017, da leksikonet valgte at droppe ordet "indianer" i en række artikler. I stedet skriver leksikonet nu "urbefolkning" eller den konkrete folkebetegnelse - eksempelvis inka eller sioux. 

Hvad hedder de amerikanske fodboldklubber i Danmark?

Her er listen over, hvad de danske klubber for amerikansk fodbold har kaldt sig.

  • Aalborg 89ers

  • Aarhus Tigers

  • AFC Ørestaden Spartans

  • Amager Demons

  • Avedøre NFA Monarchs

  • BGI Wolves

  • Copenhagen Tomahawks AFC (skifter nu navn)

  • Copenhagen Towers

  • Esbjerg Hurricanes

  • Frederikssund Oaks

  • H.I. Herlev Rebels AFC

  • Hawks AFC Herning

  • Holstebro Dragons

  • Horsens Stallions

  • Kronborg Knights

  • Middelfart Stingers

  • Midwest Musketeers - Skive

  • Midwest Musketeers - Viborg

  • Nordvestsjællands AFC: Warriors

  • Næstved Vikings

  • Odense Badgers

  • Randers Thunder

  • Roskilde Kings

  • Slagelse Wolfpack

  • Svendborg Admirals

  • Søllerød Gold Diggers

  • Sønderborg Steelers

  • Triangle Razorbacks

Kilde: Dansk Amerikansk Fodbold Forbund


Oversigt

Seneste nyt

    Overblik

    Overblik

Oversigt

Seneste nyt

    Overblik

    Overblik